Pueblo
Ficha
Introducción
El nombre del pueblo Omagua proviene de la palabra umawa, que en la lengua originaria se compone de dos términos: umi ‘mirar, ver, escuchar, espiar, acechar’ y awa ‘gente’. Umawa que significa literalmente ‘gente que mira, observa, espía, escucha o acecha’.
Junto con los Kukama Kukamiria, los Omagua tienen como lengua originaria un idioma perteneciente a la familia lingüística Tupí-Guaraní.
El pueblo Omagua vive principalmente en el departamento de Loreto, cerca de la confluencia de los ríos Marañón y Ucayali. Si bien el último Censo de Comunidades Nativas y Campesinas (2017) no identificó comunidades de este pueblo, se conoce que un grupo de ciudadanos Omagua vive actualmente en comunidades del pueblo Kukama Kukamiria y mestizas.
Según los resultados de los censos nacional 2017, por sus costumbres y sus antepasados han sido 61 personas que se han autoidentificado como parte del pueblo Omagua a nivel nacional; y por el idioma o lengua materna con el que aprendió a hablar en su niñez han sido 3 personas que han manifestado que hablan la lengua Omagua que corresponde al 0,00006% del total de lenguas originarias a nivel nacional.
Otras denominaciones
- Omagua yeté, ariana, pariana, umawa
Tipo de pueblo indígena
Historia
Los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística Tupí-Guaraní, como el omagua, iniciaron una serie de migraciones desde el Amazonas Central en Brasil entre los siglos IX y XVI. Se presume que llegaron a las zonas que hoy ocupan en territorio peruano 200 o 300 años antes de que llegaran los españoles. Al comienzo se asentaron en zonas inundables del cauce de la cuenca baja del río Ucayali, desde donde se expandieron hacia otras planicies de ríos inundables. Algunos arqueólogos señalan que los omagua y los kukama kukamiria se separaron en el siglo XIV y que, en la época en que llegaron los españoles, se encontraban en pleno proceso de expansión e inmigración (Jiménez de la Espada 1965, Lathrap 1970).
Por su parte, Darcy Ribeiro y Mary Wise (1978) también sostienen que las evidencias históricas de la presencia del pueblo omagua se remonta a inicios de la Colonia. En la expedición de Francisco de Orellana por el Amazonas, en el año 1542, se logró divisar un grupo importante de omaguas, quienes se asentaban a lo largo de las orillas del Amazonas. Jaime Regan (1993) menciona, además, que a la llegada de los españoles, los omagua habían logrado cierto desarrollo social, pues se encontraban asentados en pueblos grandes y relativamente densos.
Con el establecimiento de misiones, en el siglo XVII, el padre Gaspar de Cujías (1645) contó 15,000 omaguas, 40 años después el número se redujo de manera importante debido a la esclavitud sufrida a manos de portugueses (Ribeiro y Wise 1978).El trabajo misional con este pueblo se realizó a partir del año 1686 a cargo del padre jesuita Samuel Fritz, quien llegó a establecer 33 aldeas con población omagua. San Joaquín de Omaguas Santiago de Lagunas fueron las misiones más importantes de Mainas.
En la década de 1960, Ribeiro y Wise (1978) señalaron que la población omagua vivía en comunidades junto con población mestiza y en comunidades del pueblo kukama kukamiria, con el que comparten una tradición histórica y cultural.
De acuerdo al INEI (2007), los omagua constituyen uno de los nueve pueblos indígenas a los que no se les ha identificado comunidades propias, debido a que su población vive en comunidades con otros pueblos o a que sus comunidades son de difícil acceso. No obstante, de acuerdo con el INEI, por lo menos 50 personas han manifestado ser originarias de este pueblo.
Lengua
- La lengua Omagua (ISO: omg) pertenece a la familia Tupí-Guaraní y es hablada por el pueblo del mismo nombre en el departamento de Loreto. Tradicionalmente ha sido conocida también como Omagua Yeté, Ariana, Pariana, Anapia, Macanipa, Yhuata, Umaua, Cambeba, Campeba y Omaguino, aunque hoy los propios hablantes prefieren llamarla Omagua. Actualmente se considera una lengua en peligro de extinción. No tiene aún un alfabeto oficial normalizado y no existen escuelas de educación intercultural bilingüe registradas al 2013. Los resultados de los censos nacionales 2017 indican que por el idioma o lengua materna con el que aprendió a hablar en su niñez han sido 3 personas que han manifestado que hablan la lengua Omagua que corresponde al 0,00006% del total de lenguas originarias a nivel nacional.
Según los resultados de los censos nacional 2017, por sus costumbres y sus antepasados han sido 61 personas que se han autoidentificado como parte del pueblo Omagua a nivel nacional.
Bibliografía
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI) (2017) Censos Nacionales 2017: XII de Población, VII de Vivienda y III de Comunidades nativas y comunidades campesinas. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI).
JIMÉNEZ DE LA ESPADA, Marcos (1965) Relaciones geográficas de Indias-Perú. Tomo III. Madrid: Atlas.
LATHRAP, Donald (1970) The Upper Amazon. Londres: Thames and Hudson.
REGAN, Jaime (1993) Hacia la tierra sin mal: la religión del pueblo en la Amazonía. Iquitos: CAAAP, CETA, IIAP.
RIBEIRO, Darcy y Mary WISE (1978) Los grupos étnicos de la Amazonía peruana. Lima: Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano.
RIVAS, Roxani (2004) El gran pescador. Técnicas de pesca entre los cocama-cocamillas de la Amazonía peruana. Lima: PUCP.
SAN ROMÁN, Jesús (1994) Perfiles históricos de la Amazonía peruana. Iquitos: CAAAP, CETA, IIAP.
Lengua
-
Omagua
Descripción general
La lengua omagua: ISO (omg) pertenece a la familia Tupi-Guaraní y es hablada en el departamento de Loreto. Tradicionalmente ha sido conocida también como omagua yeté, ariana, pariana, anapia, macanipa, yhuata, umaua, cambeba, campeba y omaguino, aunque hoy los propios hablantes prefieren llamarla omagua.
Tipo de lengua
- Amazónica
Familia Linguística
- Tupí-guaraní
Población que tiene la lengua como lengua materna
Son 3 las personas que aprendieron a hablar en la lengua omagua.
Grado de vitalidad de la lengua
Según el Ministerio de Educación (2013), el omagua es una lengua en situación crítica. Actualmente se considera una lengua en peligro de extinción.
Situación de su escritura
La lengua omagua cuenta con un alfabeto oficial establecido mediante Resolución Ministerial Nº 112-2015-MINEDU, del 25 de febrero de 2020, con 17 grafías: a, ch, ë, i, ɨ, k, m, m, p, r, s, sh, t, ts, u, w, y.
Intérpretes y traductores registrados
Actualmente, en el marco de la implementación de la Ley N° 29735 (Ley de Lenguas), el Ministerio de Cultura no ha registrado ningún intérprete y traductor de la lengua omagua.
Pueblos que hablan la lengua
Bibliografía
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI) (2017) Censos Nacionales 2017: XII de Población, VII de Vivienda y III de Comunidades nativas y comunidades campesinas. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI).
MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PERÚ (2013) Documento Nacional de Lenguas Originarias. Lima: Ministerio de Educación. Disponible en: https://centroderecursos.cultura.pe/es/registrobibliografico/documento-nacional-de-lenguas-originarias-del-perú.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PERÚ (2018) Lenguas Originarias del Perú. Lima: Ministerio de Educación. Disponible en: https://centroderecursos.cultura.pe/ es/registrobibliografico/lenguas-originarias-del-perú.