Pano

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

La familia lingüística pano agrupa un conjunto de lenguas habladas en los territorios de Bolivia, Brasil y Perú. En nuestro país, se hablan las lenguas amahuaca, capanahua, cashinahua, chitonahua, isconahua, kakataibo, marinahua, mastanahua, matsés, sharanahua, shipibo y yaminahua, las cuales se hablan principalmente en los departamentos de Loreto, Ucayali, Huánuco y Madre de Dios. Estos son los pueblos cuya lengua pertenece a la familia lingüística pano:

Nombre del pueblo Región
Nahua Ucayali
Yaminahua Ucayali,San Martín
Shipibo-konibo Huánuco,Loreto,Madre de Dios,Ucayali
Sharanahua Ucayali
Matsés Loreto
Mastanahua Ucayali
Marinahua Ucayali
Kakataibo Huánuco,Ucayali
Isconahua Ucayali
Chitonahua Ucayali
Cashinahua Ucayali
Kapanawa Loreto,San Martín
Amahuaca Madre de Dios,Ucayali

Bibliografía

Bibliografía
HELBERG, Heinrich y Patricia REYNOSO
1986
Primer estudio etnográfico del grupo étnico Yura o Nahua. Documento de trabajo. Lima.
MINISTERIO DE CULTURA (MINCU)
2015
Registro de pueblos indígenas en situación de aislamiento y contacto inicial. Consulta: 9 de enero de 2015. http://www.cultura.gob.pe/interculturalidad/dpiaci
SHEPARD, Glenn
2003
“Los yora/yaminahua”. En: HUERTAS, Beatriz y Alfredo GARCÍA (editores). Los pueblos indígenas de Madre de Dios. Lima: FENAMAD, IWGIA.
SHINAI
2004
Aquí vivimos bien. Territorio y uso de recursos de los pueblos indígenas de la Reserva Kugapakori Nahua. Lima: SHINAI.
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 1-127.
ZARZAR, Alonso
1988
“Radiografía de un contacto: los Nahua y la Sociedad Nacional”. Amazonía Peruana, número° 14. Lima: CAAAP, pp. 91-113.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1976
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO (ILV)
2006
Pueblos del Perú. Adaptado del libro People of Peru, 1999. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
SHEPARD, Glenn
2003
“Los yora/yaminahua”. En: HUERTAS, Beatriz y Alfredo GARCÍA (editores). Los pueblos indígenas de Madre de Dios. Lima: FENAMAD, IWGIA.
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 1-127.
ZARZAR, Alonso
1987
“Radiografía de un contacto: los Nahua y la Sociedad Nacional”. Amazonía Peruana, número° 14. Lima: CAAAP, pp. 91-113.
Bibliografía
AIDESEP, FORMABIAP, FUNDACIÓN TELEFÓNICA
2000
El ojo verde: cosmovisiones amazónicas. Lima:
BACA, Jorge
2014
Kené: diseño del pueblo shipibo-konibo. Consulta: 17 de junio de 2014. https://barinbababo.wordpress.com/kene/
BELAUNDE, Luisa E.
2012
"Diseños materiales e inmateriales: la patrimonialización del kené shipibo-konibo y de la ayahuasca en el Perú". Mundo Amazónico número 3, pp. 123-146.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
MINISTERIO DE SALUD (MINSA)
2002
Análisis de la situación del pueblo shipibo-konibo. Lima: Dirección General de Epidemiología del Ministerio de Salud.
MORIN, Francoise
1998
"Los shipibo-conibo". En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen III. Lima: IFEA, Smithsonian Tropical Research Institute, Abya Yala, pp. 275-438.
SANTOS, Fernando y Frederica BARCLAY (editores)
1998
Guía Etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen III. Lima: IFEA, Smithsonian Tropical Research Institute, Abya Yala.
SOLDEVILLA, Lurdes
2010
Ciudadanía y participación política del pueblo shipibo-konibo en Ucayali. [Monografía para optar por el grado de Licenciada en Antropología por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos].
TERRA NUOVA, CAAAP, MUNICIPALIDAD METROPOLITANA DE LIMA
2013
Diagnóstico situacional de pueblos indígenas amazónicos en Lima Metropolitana. Lima: Terra Nuova, CAAAP.
TOURNON, Jacques
2002
La merma mágica: vida e historia de los shipibo-conibo del Ucayali. Lima: CAAAP.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1977
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO (ILV)
2006
Pueblos del Perú. Adaptado del libro People of Peru, 1999. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
RIBEIRO, Darcy y Mary WISE
1978
Los grupos étnicos de la Amazonía peruana. Lima: Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano.
TORRALBA, Adolfo
1986
Los sharanahua. Madrid: Secretariado de Misiones Dominicas.
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 1-127.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1977
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
ERIKSON, Philippe
1994
“Los mayoruna”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 239-360.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
MONTOYA, Rodrigo, Hernando BURGOS y Martín PAREDES
2001
““En la selva si hay estrellas” entrevista realizada al Doctor Stéfano Varese”. Revista Quehacer, número 128. Lima: DESCO.
ROMANOFF, Steven
2004
Matsesën Nampid Chuibanaid. La vida tradicional de los matses. Lima: CAAAP.
VRIESENDORP, Corine et al.
2006
Perú: Matsés. Rapid Inventories Biological and Social, Report 16. Chicago, Illinois: The Field Museum.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1977
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO (ILV)
2006
Pueblos del Perú. Adaptado del libro People of Peru, 1999. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
INRENA, GTZ (PROYECTO FANPE)
2001
Diagnóstico preliminar de la zona reservada del alto Purús y sus áreas adyacentes. Lima: INRENA, GTZ.
RUMMENHOELLER, Klaus
s/f
Historia del Purús (no publicado).
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 239-360.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1977
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
INRENA, GTZ (Proyecto FANPE)
2001
Diagnóstico preliminar de la zona reservada del alto Purús y sus áreas adyacentes. Lima: INRENA, GTZ.
RIBEIRO, Darcy y Mary WISE
1978
Los grupos étnicos de la Amazonía peruana. Lima: Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano.
RUMMENHOELLER, Klaus
s/f
Historia del Purús (no publicado).
TOURNON, Jacques
2002
La merma mágica: vida e historia de los shipibo-conibo del Ucayali. Lima: CAAAP.
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 239-360.
Bibliografía
CHIRIF, Alberto y Carlos MORA
1977
Atlas de comunidades nativas. Lima: Sistema Nacional de Apoyo a la Movilización Social (SINAMOS).
FRANK, Erwin
1994
"Los uni". En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 129-237.
INSTITUTO DEL BIEN COMÚN (IBC) y Richard SMITH
2012
Cartografía socioambiental en la gestión de la Amazonía peruana. Lima: Instituto del Bien Común.
INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO (ILV)
2006
Pueblos del Perú. Adaptado del libro People of Peru, 1999. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
LA TORRE-CUADROS, María
2011
Arte kakataibo. Comunidades nativas Yamino y Mariscal Cáceres. Lima: Centro Mundial Agroforestal.
MORA, Carlos y Alonso ZARZAR
1997
“Información sobre familias lingüísticas y etnias en la Amazonía peruana”. En: BRACK, Antonio (editor). Amazonía peruana, comunidades indígenas, conocimientos y tierras tituladas: Atlas y base de datos. Lima: GEF, PNUD, UNOPS.
Bibliografía
ASOCIACIÓN INTERÉTNICA DE DESARROLLO DE LA SELVA PERUANA (AIDESEP)
1995
Establecimiento y delimitación territorial para el grupo indígena no contactado Isconahua. Pucallpa: AIDESEP.
CHIRIF, Alberto
2010
“Pueblos indígenas del nordeste de la Amazonía peruana, demografía y problemas.” En: BENAVIDES, Margarita (editora). Atlas de las comunidades nativas y áreas naturales protegidas del nordeste de la Amazonía peruana. Lima: IBC.
INSTITUTO DEL BIEN COMÚN (IBC) y Richard SMITH
2012
Cartografía socio-ambiental en la gestión de la Amazonía Peruana. Lima: IBC.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
MATORELA, Miriam
2004
Estudio de actualización del grupo indígena en aislamiento voluntario isconahua, en el área propuesta para el establecimiento de la Zona Reservada Sierra del Divisor. Lima: Pronaturaleza.
MINISTERIO DE CULTURA (MINCU)
2015
Registro de pueblos indígenas en situación de aislamiento y contacto inicial. Consulta: 16 de julio de 2015. http://www.cultura.gob.pe/interculturalidad/dpiaci
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ (PUCP)
2013
“Ewen banan no ewea” [Viviendo con nuestra lengua]. PuntoEdu, año 9, número 285. Lima: PUCP. Consulta: 16 de julio de 2015. http://puntoedu.pucp.edu.pe/videos/equipo-de-la-pucp-busca-rescatar-idioma-isconawa/
TOURNON, Jacques
2002
La merma mágica: vida e historia de los shipibo-conibo del Ucayali. Lima: CAAAP.
Bibliografía
ASOCIACIÓN INTERÉTNICA DE DESARROLLO DE LA SELVA PERUANA (AIDESEP)
1995
Estudio Técnico: Establecimiento y Delimitación Territorial para el grupo indígena no contactado "Murunahua". Pucallpa: AIDESEP.
HUERTAS, Beatriz
2010
Despojo territorial, conflicto social y exterminio, pueblos indígenas en situación de aislamiento, contacto esporádico y contacto inicial de la Amazonía peruana. Lima: IWGIA.
HUERTAS, Beatriz
2002
Los pueblos indígenas en aislamiento: su lucha por la sobrevivencia y la libertad. Lima: IWGIA.
INSTITUTO NACIONAL DE DESARROLLO DE LOS PUEBLOS ANDINOS, AMAZÓNICOS Y AFROPERUANO (INDEPA)
2012?
Reserva Territorial a favor del Grupo Étnico Murunahua [Presentación preparada para la 4ta Sesión Ordinaria de la Comisión Multisectorial - Ley Nº28736].
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA (INEI)
2007
II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007. Resultados definitivos. Lima: Instituto Nacional de Estadística e Informática.
MINISTERIO DE CULTURA (MINCU)
s/f
Registro de pueblos indígenas en situación de aislamiento y contacto inicial. Consulta: 19 de agosto de 2015. http://www.cultura.gob.pe/interculturalidad/dpiaci
SOLÍS, Gustavo
2009
"Perú amazónico". En: Atlas sociolingüístico de los pueblos indígenas en América Latina. Tomo 1. Cochabamba: UNICEF, AECID, FUNPROEIB Andes.
TOWNSLEY, Graham
1994
“Los yaminahua”. En: SANTOS GRANERO, Fernando y Frederica BARCLAY (editores). Guía etnográfica de la Alta Amazonía. Volumen II. Lima: FLACSO, IFEA, pp. 239-360.
Suscribirse a Pano